Noget af det allersværeste, når man kommer til Danmark udefra, er – udover at lære sproget – at lære den danske humor, ironi og slang. Jeg lærte selv i sin tid udtryk som "bred ymer" og "knæhøj karse" uden helt at vide, hvad det betød, og den danske ironi var også svær at fatte - mente de det alvorligt, eller hvad?

Til gengæld oplevede jeg, at når man kan det dér med humoren, så bliver man hurtigt ’en af vor egne’ uanset hudfarve eller baggrund. Jeg har i flere årtier interesseret mig for dansk humor og det danske sprog, og jeg har siden modtagelsen af Modersmålsprisen i 2000 arbejdet med ideen om en kortlægning af danskernes humor. At man ikke kan stille den op på en formel, ved jeg alt om: der er tit tale om indforståetheder i ironisk indpakning, som ikke lige sådan lader sig afkode. Dertil kommer en sproglig frigjorthed og mangel på tabuer, der kan få selv den mest frigjorte udlænding til at rødme. Til gengæld dækker vores humor indimellem over et uafklaret forhold til vores egen konfliktskyhed og til janteloven, mener jeg. I dette foredrag vil jeg give en morsom og tankevækkende rundtur i dansk humor, det danske sprog og den danske selvforståelse.

Webdesign: Dudal Webdesign